Saltar al contenido
Librantería Te servimos historias Mi mesa 0 Entrar
Portada de Una aproximación a los estudios de traducción de literatura infantil y juvenil · HANNA MARTENS
$483
Se me antoja
Siempre fresco. Se imprime para ti cuando lo pides: aquí ningún libro se agota.

Una aproximación a los estudios de traducción de literatura infantil y juvenil

HANNA MARTENS

Ingredientes traducción literaria literatura infantil y juvenil estudios descriptivos

De qué va este platillo

Esta monografía ofrece un análisis exhaustivo y multidisciplinar sobre la traducción de la literatura infantil y juvenil (LIJ). La obra articula el estudio en tres bloques fundamentales: una revisión de la literatura infantil y los cuentos de hadas; una exposición de los estudios descriptivos de la traducción, centrada en la teoría del polisistema; y, finalmente, una aplicación de estos marcos teóricos a las particularidades de la traducción para lectores jóvenes. Con un enfoque académico, el texto examina cómo las decisiones del traductor, influenciadas por contextos ideológicos y culturales, condicionan la recepción de las obras, proporcionando una base metodológica indispensable para investigadores y estudiosos del ámbito editorial y traductológico.

La receta

EditorialEditorial Cultiva Libros S.L.
Materia (Thema)Textos antiguos, clásicos y medievales · Literatura: historia y crítica · Teoría literaria · Estudios interdisciplinares
ISBN9788417052232
IdiomaEspañol
Año2017
OrigenEspaña
Páginas286
Tamaño15 × 21 cm
Peso500 g
DisponibilidadEn mesa

Reseñas de la mesa

Todavía nadie deja su reseña. ¿Estrenas tú la mesa?

Libros que saben a este

Te los servimos porque conversan con lo que estás viendo.