Saltar al contenido
Librantería Te servimos historias Mi mesa 0 Entrar
Portada de The most common present-day humorous English euphemisms and dysphemisms with Spanish equivalents · Miguel Ángel Sevillano Rodríguez
$785
Se me antoja
Siempre fresco. Se imprime para ti cuando lo pides: aquí ningún libro se agota.

The most common present-day humorous English euphemisms and dysphemisms with Spanish equivalents

Miguel Ángel Sevillano Rodríguez

Ingredientes humor británico y estadounidense lenguaje figurado eufemismos

De qué va este platillo

El principal objetivo de esta obra es rastrear el humor británico y el estadounidense a través de la manera de usar sus eufemismos y disfemismos. Consideramos que la obra pueda ser de interés, tanto para las personas de habla hispana, como para las de habla inglesa, al intentar los autores de esta obra establecer una comunicación contrastiva entre la lengua inglesa y la española.En general, la mayoría de los eufemismos y disfemismos de la lengua inglesa son compartidos entre británicos y estadounidenses, aunque la ironía de estos últimos suele ser algo más fácil de identificar y más bondadosa, mientras que el humor británico suele tener tonos más amargos, pues, tratan de reírse de sus defectos y exagerar sus aciertos. Los británicos se ríen de casi todo. Se ríen de los muertos y de los vivos, de sus creencias y de sus prejuicios, del amor y de la guerra, de su patriotismo y de su cobardía, de los pobres y de los ricos, de los vicios y de las virtudes. I never felt poor. Our family euphemism was that we were broke, which I think psychologically gave you a different feeling. There were people far worse than we were .Nunca me sentí pobre. El eufemismo de nuestra familia era que nosotros no teníamos dinero, lo que pienso que sicológicamente te producía un sentimiento diferente. Había gente mucho peor de lo que nosotros estábamos. (Joe R. Lansdate)There is a term called political correctness, and I consider it to be a euphemism for political cowardice.Hay un término llamado corrección política, y yo lo considero ser un eufemismo para cobardía política. (Milos Zeman)

La receta

EditorialAula Magna Proyecto clave McGraw Hill
Materia (Thema)Diccionarios bilingües y multilingües · Enseñanza y aprendizaje de lenguas · Material y trabajos de clase para la enseñanza y el aprendizaje de lenguas
ISBN9788418808418
IdiomaEspañol
Año2022
OrigenEspaña
Páginas336
Tamaño16 × 23 cm
Peso600 g
DisponibilidadEn mesa

Reseñas de la mesa

Todavía nadie deja su reseña. ¿Estrenas tú la mesa?

Libros que saben a este

Te los servimos porque conversan con lo que estás viendo.