Poemas de amor de la antigua India
De qué va este platillo
La India vio en su momento un esplendor filosófico, cultural y artístico a casi nada comparable. Florecieron allí todas las variedades artísticas y, entre ellas, destacó la poesía épica y lírica, con composiciones en extremo originales, perfectas en cuanto a la forma y radicalmente valientes en cuanto a contenido, lengua y retórica. En esta compilación ofrecemos por vez primera en castellano la traducción de cuatro poemas amorosos de tradición india: Chaurapañchashika (Las cincuenta estrofas de la voluptuosidad), Amarushatakam (La centuria de Amaru), Ghatokarpara (El jarro hecho añicos) y Shringaratilaka (La alhaja de la pasión). Se trata de poemas sentimentales y eróticos a la vez, que nos permiten adentrarnos en la psique romántica de un pueblo indoeuropeo que comparte con nosotros sentimientos y formas de ver la vida. Estos versos tienen para los occidentales un encantador exotismo, por supuesto, pero a la vez apelan a nuestro ethos y consiguen que nos adentremos y entendamos por completo el goce y el sufrimiento de estos amores felices o desdichados que se nos narran. Por sus particularidades este libro es una pieza exquisita tanto para los interesados en la India y su arte como para los verdaderos amantes de la poesía.
La receta
| Editorial | Editorial Verbum S.L. |
|---|---|
| Materia (Thema) | Ensayos |
| ISBN | 9788411361194 |
| Idioma | Español |
| Año | 2024 |
| Origen | España |
| Páginas | 76 |
| Tamaño | 14 × 19.5 cm |
| Peso | 149 g |
| Disponibilidad | En mesa |