Las ocho leyendas
De qué va este platillo
La publicación de este texto es un homenaje que el Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios rinde a Luis Astey, quien tradujo del latín medieval Las ocho leyendas de Gendersheim, un estudioso de esta autora, reconocido por su conocimiento del idioma, así como del contexto histórico-cultural que corresponde a estas obras. Éste es un libro complementario, sin dejar de ser independiente, de Los seis dramas (FCE-ITAM, 1990). La traducción de Luis Astey conjunta dos raras virtudes: está muy apegada al texto original, y al mismo tiempo tiene un buen estilo castellano.
La receta
| Editorial | El Colegio de México |
|---|---|
| Materia (Thema) | Material y trabajos de clase para la enseñanza y el aprendizaje de lenguas |
| ISBN | 9789681209230 |
| Idioma | Latín |
| Año | 1999 |
| Origen | México |
| Páginas | 160 |
| Tamaño | 14.8 × 21.6 cm |
| Peso | 258 g |
| Disponibilidad | En mesa |